Textanalys och konstnärlig läsning
Kultur & språk
Välkommen till ett samtal mellan Klara Ejeby, Jesper Söderblom och Dmitri Plax
Seminarium
Välkommen till ett samtal mellan Klara Ejeby, Jesper Söderblom och Dmitri Plax
Som bland andra översättaren Lars Kleberg har pekat på finns det stora likheter mellan skådespelarens och översättarens arbete, i det att båda ägnar sig åt praktiskt tolkande verksamheter på gränsen mellan konst och hantverk. Både skådespelaren och översättaren gör en konstnärlig läsning av en text för att gestalta den på nytt, på scen respektive på ett nytt språk. Dessa konstnärliga läsningar utgör ett slags analys av texten som omgestaltas. Hur går denna analys till inom teatern? Vilka analysmetoder finns att tillgå? Och vad kan översättaren lära av hur dramaturgen/skådespelaren arbetar med text?
Möt dramaturgen Klara Ejeby och skådespelaren Jesper Söderblom i ett samtal om textanalys och konstnärlig läsning.
Samtalet är gratis och öppet för allmänheten, och utgör samtidigt en del av magisterutbildningen i litterär översättning som ges på Litterär gestaltning vid HDK-Valand, Göteborgs universitet.