Fornkyrkoslaviska texter: översättning och teori
Kort om kursen
I denna kurs får du en presentation av olika redskap för analys och tolkning vid arbete med texter på fornkyrkoslaviska. Urvalet texter som ingår i kursen kan väljas i samråd med läraren utifrån ditt behov av specialisering.
Om utbildningen
Du får en introduktion till olika metoder och verktyg för textanalys och översättningsteori och lär dig att tillämpa dem i arbetet med autentiska texter. Kursens texturval kan anpassas efter dina intressen och ge möjlighet till fördjupning inom ett särskilt område. Genom att arbeta med översättning, analys och kritisk tolkning utvecklar du både din språkliga säkerhet och din förståelse för fornkyrkoslaviska texter i deras historiska och kulturella sammanhang.
Denna kurs kan du med fördel läsa tillsammans med kursen SL1102 Fornkyrkoslaviska, Grundkurs, Språkvetenskap 2, 7,5 hp.
Undervisningen sker på svenska.
Kursen har schemalagd undervisning online.
Vem ska gå utbildningen?
Kursen passar dig som vill fördjupa dina kunskaper i fornkyrkoslaviska och utveckla en mer självständig och analytisk förmåga i arbetet med äldre slaviska texter.
Behörigheter och urval
Behörighet
För tillträde till kursen krävs genomgången kurs SL1101, Fornkyrkoslaviska, Grundkurs, Språkvetenskap 1, 7,5 hp eller motsvarande svensk eller utländsk utbildning.
Urval
Högskolepoäng, max 165 hp
Rekommenderad studiegång
På vår ämnessida för slaviska språk hittar du bland annat information om i vilken ordning man läser kurserna och hur du kan kombinera kurserna till en examen.
Efter studierna
Vad händer sedan - plugga vidare, ta ut examen, söka jobb? Hur planerar du dina studier för att få drömjobbet?
Så är det att plugga
Lokaler
Vi finns på Humanisten, Renströmsgatan 6