Historia genom litteratur - tysk samtidslitteratur i svensk översättning
Om utbildningen
Kursen behandlar tyskspråkig samtidslitteratur i svensk översättning med ett historiskt fokus. Inom kursen analyseras fack- och skönlitterära texter i det samtida tyskspråkiga litteraturlandskapet som framställer olika omvälvande händelser och skeenden ur den europeiska 1900-talshistorien. Kursen ger en orientering inom området tyskspråkig samtidslitteratur i en europeisk kontext och forskning på detta område, med fokus på frågor rörande relationen mellan litteratur och samhälleliga skeenden, litterärt skrivande och historieskrivning, samt fiktion och dokumentation.
Behörigheter och urval
Behörighet
För tillträde till kursen krävs minst 60 hp inom grund- och fortsättningskurs i ett och samma ämne. Dessutom krävs språkkunskaper motsvarande Svenska 3.
Urval
Högskolepoäng, max 165 hp
Rekommenderad studiegång
På vår ämnessida för tyska hittar du bland annat information om i vilken ordning man läser kurserna och hur du kan kombinera kurserna till en examen.
Efter studierna
Vad händer sedan - plugga vidare, ta ut examen, söka jobb? Hur planerar du dina studier för att få drömjobbet?
Så är det att plugga
Lokaler
Vi finns på Humanisten, Renströmsgatan 6