Martin Nordeborg
Universitetslektor
Institutionen för språk ochOm Martin Nordeborg
Internationaliseringsansvarig, lärare i japanska
- Besökstid: Efter överenskommelse
Bakgrund/forskning
Mitt avhandlingsprojekt handlade om den första japanska läseboken (1873) och dess roll i nationsbyggandet. Eftersom boken till stora delar är en översättning av en amerikansk skolbok tycker jag det är intressant att se hur särskilt moralen och värderingar översätts, tolkas i de japanska versionerna (två olika översättningar). En jämförelse görs med intentionerna i samtida skollagar och förordningar, men även med andra skolböcker.
Under senare tid har jag intresserat mig för västerländsk teater kom till Japan och har t ex sett på hur Fröken Julie sattes upp i Tokyo 1925.
Mina intresseområden är särskilt översättningsstudier, språk och makt och litteraturdidaktik.
-
Strindberg och kvinnofrågan i
Japan
Martin Nordeborg
Strindbergiana Trettiosjätte Samlingen - 2021 -
Translated Western plays as a symbol of modernity in Japan of the
1920s
Martin Nordeborg
East Asian Theatres Traditions- Inspirations- European/Polish Contexts / Maurycy Gawarski, Beata Kubiak Ho-Chi, Ewa Rynarzewska (eds.) - 2017 -
When Miss Julie met Confucius – Translating Strindberg in early 20th century
Japan
Martin Nordeborg
La langue dans la littérature, la littérature dans la langue : textes réunis en hommage à Eva Ahlstedt / édités par Ingmar Söhrman et Katharina Vajta - 2014 -
Skapandet av Japan och det japanska: Nationalism och
minoriteter
Martin Nordeborg, Carl Cassegård
Japan nu: strömningar och perspektiv / Linus Hagström och Pia Moberg (red.) - 2012 -
Mobilböcker får unga att läsa i
Japan
Martin Nordeborg
Svenskläraren - 2012 -
Med tunga ryggsäckar mot en ljusnande framtid? Utbildning och lärande i
Japan
Martin Nordeborg
Japan nu: strömningar och perspektiv / Linus Hagström och Pia Moberg (red.) - 2012 -
”Kan Gud tala japanska- översättning av kristna begrepp i den första japanska
läseboken”
Martin Nordeborg
Chaos - 2011 -
Confucian Frosting on a Christian Cake-The Translation of an American Primer in Meiji
Japan
Martin Nordeborg
Japanese Language and Literature - 2009 -
The "good child" and nation-building in Japan : the first Japanese primary school reader. [Slightly rev.
ed.]
Martin Nordeborg
2007 -
The “Good Child” and Nation-Building in Japan: Faith, Equality and Utilitarianism in The First Japanese Primary School
Reader
Martin Nordeborg
2007 -
No
future?
Martin Nordeborg
NAJS (Nordic Association for the Study of Contemporary Japanese Society) Conference, Lund - 2007 -
"En introduktion till Japans
historia"
Martin Nordeborg
Internationella Studier - 2007 -
Discovery of the child in early Meiji
Japan?
Martin Nordeborg
NAJS (Nordic Association for the Study of Contemporary Japanese Society) Conference, Helsinki - 2006 -
Utvärdering av grund- och forskarutbildning i östasiatiska språk vid svenska universitet och
högskolor
Martin Nordeborg, Mette Thunö, Monica Braw, Jens Karlsson, Tatiana Polskaia, Reiko Abe Auestad, Geir Helgesen
2006