Bild
Julig Gugolev
Del av bokomslaget till "Fullständigt samlade dikter"
Foto: Bokförlaget Korpen
Länkstig

Julij Gugolev: Poesiläsning och seminarium

Kultur & språk

Julij Gugolev läser dikter ur boken "Fullständigt samlade dikter" som kommer ut på svenska den 5 november 2025 på Korpen förlag i tolkning av Johan Öberg. Poesiläsning följs av ett seminarium. Alla intresserade är välkomna!

Föreläsning,
Seminarium
Datum
6 nov 2025
Tid
15:15 - 17:00
Plats
Sal J440 Humanisten, Renströmsgatan 6

Bra att veta
Språk:
Läsningen är på ryska/svenska och seminariet på engelska.
Gugolev läser på ryska och de svenska tolkningarna läses av Johan Öberg, som också har tolkat dikterna till svenska.
Arrangör
Institutionen för språk och litteraturer, forskningsområdet Litteratur- och kulturstudier och slaviska forskarseminariet
Bild
bokomslag, Fullständigt samlade dikter, av Julij Gugolev
Bokomslag, Fullständigt samlade dikter, av Julij Gugolev, tolkningar av Johan Öberg
Foto: Bokförlaget Korpen

Om boken Fullständigt samlade dikter, utgiven av Korpen (Stockholm, 2025), i tolkning till svenska av Johan Öberg

Julij Gugolev är en av få poeter i dagens Ryssland som fortsätter att bedriva en frispråkig maktkritik i traditionen från Lev Rubinstein. 

Gugolevs ironiska ballader och elegier ger oss tillträde till en förvirrad och handlingsförlamad grupp av människor: de rester av den kreativa klassen som stannat kvar i Ryssland under kriget. De försöker anpassa sig och samtidigt bevara sig själva. 

 Julij Gugolev når en publik i och utanför Ryssland och han är översatt till ett flertal språk – här för första gången på svenska. I tolkning av Johan Öberg.

Fullständigt samlade dikter – Bokförlaget Korpen

BIO:

Julij Gugolev, poet och översättare, född 1964 i Moskva har givit ut åtta diktsamlingar. Han är ännu aktiv på den ryska litterära scenen, men också på flykting- och emigrantscenen. 

Om Gugolev skrev den ryske kritikern och poeten Grigorij Dasjevskij en gång att i Julij Gugolevs dikter finns samma exakthet och otvungenhet som krävs […] i ett farligt samtal som närmar sig en gräns