Lou Mattei
Om Lou Mattei
Jag är doktorand i litteraturvetenskap sedan februari 2026. I mitt avhandlingsprojekt undersöker jag Karin Boyes, Eva Alexandersons och Birgitta Stenbergs respektive författaröversättarskap utifrån ett queer- och översättningsteoretiskt perspektiv. Projektets syfte är att undersöka förhållandet mellan flerspråkighet och gränsöverskridande i författaröversättarnas skönlitterära och översättande skrivande. Begreppet gränsöverskridande används för att åsyfta korsandet av olika gränser – nationsgränser, språkgränser och gränser för genus- och sexualitetsnormer. Jag är med andra ord intresserad av skärningspunkten mellan spatiala, kulturella, lingvistiska överskridanden och uttryck för gränsöverskridande genus och sexualitet. Handledare är Jenny Bergenmar och Johan Gardfors.
Min kandidatexamen i litteraturvetenskap och franska (2023) samt min masterexamen i Litteratur - Kultur - Medier (2025) är från Lunds universitet. Jag har även studerat skönlitterär översättning vid Författarskolan på Biskops Arnö och översätter själv från franska till svenska.
Mina forskningsintressen är skönlitterär översättning, flerspråkig litteratur, feministiska perspektiv på språk och skrivande samt transkulturell cirkulation av (särskilt queer) litteratur.