Hoppa till huvudinnehåll
Bild
Mats Lelie är belgaren som har studerat svensk språkvetenskap
Foto: Sven Lindström
Länkstig

Mats är belgaren som studerade svensk språkvetenskap

Vad ska du läsa om du drömmer om att bli en författande bonde? Om du frågar Mats Lelie från Belgien så är svaret svenska vid Göteborgs universitet. Efter bara ett år som utbytesstudent hade Mats lärt sig svenska språket och beslutade sig för att söka en kurs i svenska på universitetsnivå.

Jag kunde plural, bestämd form och hur man skulle uttala vokalerna, men jag kunde inte riktigt prata. Sedan fick jag bo hos en svensk värdfamilj och jag fick gå i en svensk skola. På det sättet blev jag tvungen att lära mig svenska och det gick väldigt fort.

Vad var din plan med att studera svenska på universitetet?
- Under utbytesåret upptäckte jag att jag älskar att läsa och att jag verkligen gillar språk. Ganska snart landade det i ett intresse att bli översättare, främst mellan svenska och nederländska, som är mitt modersmål. Jag kommer från den norra delen av Belgien där de pratar flamländska vilket egentligen bara är en dialektgrupp under nederländska.

Hur ser drömscenariot ut?
- Min dröm är egentligen att vara både författare och bonde. Jag gillar att skriva och att hålla på med språk, därför tänker jag att översättare kan vara ett bra sätt att komma in i den miljön, lära mig språket och bli bättre på att skriva. Sen vill jag gärna författa själv lite senare. Dessutom vill jag bo på landsbyggden och driva en liten gård samtidigt. Det funkar om man har ett jobb som går att sköta hemifrån så mitt drömjobb är att vara både författare och bonde!

Valde Göteborgs universitet för deras framstående position

Att det blev Göteborg under utbytesperioden var egentligen bara en slump men efter hand upptäckte Mats att han gillade Göteborg som stad och institutionen för svenska språket vid Göteborgs universitet i synnerhet.

- Jag upptäckte ganska snart att institutionen för svenska språket är ganska framstående inom sitt fält men egentligen var Göteborg inte ett aktivt val från början. Jag är dock väldigt glad att jag hamnade här!

Mötet med den svenska universitetsvärlden blev dock inte som han hade förväntat sig. Till viss del tror han att det har att göra med hans belgiska bakgrund.

- Det har varit väldigt enkelt att prata med och lära känna lärarna – det skulle nog inte fungera i Belgien. En anledning är förmodligen att vi har haft ganska små klasser så det har varit väldigt familjärt. Trivsamt både i och utanför skolan.

Hur har det varit att studera svenska på universitetet utan att ha svenska som modersmål?
- Alla hade ju egentligen samma kärlek för svenska, annars studerar man förmodligen inte svenska på universitetet, så man hade mycket gemensamt att prata om och fördjupa sig i. Det var ganska enkelt att bli en del av gemenskapen.

Fick en unik inblick i den akademiska världen

Mats har tänkt mycket på vad man egentligen gör när man läser svenska på universitetet och han tycker att det är svårt att fånga i ord.

- Jag har ju hållit på med svenska i ett och ett halvt år och det är så oerhört brett. Jag har lärt mig hur man gör för att analysera en text, hur man kritiskt granskar politiska texter och litteratur. Jag har utvecklat mitt ordförråd och jag har skaffat mig ett väldigt specifikt fackspråk. Jag har lärt mig hur man underbygger argument, hur man bäst håller tal, sådana saker som man har användning av lite överallt.

Och du har varit med på ett hörn i ett forskningsprojekt?
- Ja, jag har fått uppleva hur det är att delta lite i nuvarande forskning. Min C-uppsats handlade om konstruktionsgrammatik, vilket är något som är väldigt levande i Göteborg just nu. Det är något ganska nytt och det var verkligen kul att få vara en del av det. Jag fick en unik inblick i den akademiska världen och jag fick prata med doktorander och professorer i en mer informell kontext än den som finns i ett klassrum. Det var väldigt givande.

Men du blev inte intresserad av att forska?
- Nej, jag har ju som sagt målet att plugga till översättare. Det är i alla fall så det ser ut just nu. Men jag vet ju delvis hur det går till så jag kan ju suga lite på den karamellen, haha!