Till sidans topp

Sidansvarig: Webbredaktion
Sidan uppdaterades: 2012-09-11 15:12

Tipsa en vän
Utskriftsversion

La littérature caribéenne… - Göteborgs universitet Till startsida
Webbkarta
Till innehåll Läs mer om hur kakor används på gu.se

La littérature caribéenne de langue française et sa traduction en allemand et en suédois pendant la période 1945-2010

Artikel i övriga tidskrifter
Författare Elisabeth Bladh
Alexander Künzli
Publicerad i Palabres
Volym 12
Nummer/häfte 1&2
Sidor 215-229
ISSN 1433-3147
Publiceringsår 2013
Publicerad vid Institutionen för språk och litteraturer
Sidor 215-229
Språk fr
Ämnesord translation, French-speaking Caribbean, fiction, Swedish, German
Ämneskategorier Litteraturvetenskap, Franska språket, Tyska språket

Sammanfattning

Literature from the French-speaking Caribbean is regularly translated into German. May statistics inform us if editors in a neighbouring country such as Sweden, close in cultural and language and almost without historical connection to the Caribbean region, adopt the same behaviour as the publishers in German-speaking countries? Even thought the two bookmarkets show similarities, they remain quite independent.

Sidansvarig: Webbredaktion|Sidan uppdaterades: 2012-09-11
Dela:

På Göteborgs universitet använder vi kakor (cookies) för att webbplatsen ska fungera på ett bra sätt för dig. Genom att surfa vidare godkänner du att vi använder kakor.  Vad är kakor?