Till sidans topp

Sidansvarig: Webbredaktion
Sidan uppdaterades: 2012-09-11 15:12

Tipsa en vän
Utskriftsversion

Bridging Gaps: Elizabeth … - Göteborgs universitet Till startsida
Webbkarta
Till innehåll Läs mer om hur kakor används på gu.se

Bridging Gaps: Elizabeth Cary as Translator and Historian

Kapitel i bok
Författare Gunilla Florby
Publicerad i Writing and Religion in England 1558-1689
Sidor 223-235
ISBN 978-0-7546-6278-5
Förlag Ashgate
Publiceringsår 2009
Publicerad vid Institutionen för språk och litteraturer
Sidor 223-235
Språk en
Ämnesord writing and religion in Renaissance England, Edward II, Elizabeth Cary,
Ämneskategorier Historia och arkeologi, Konst

Sammanfattning

Elizabeth Cary’s The Reply of the most illustrious Cardinall of Perron, a translation from the French dedicated to Queen Henrietta Maria, and an attempt to bridge over the gap between Catholics and Protestants, is used to demonstrate that despite the ostensibly passive nature of adaptations and translations, these contributions to the contemporary discourse could be effective vehicles for communication and persuasion. The bond between the two women may well have been established a couple of years earlier, via another work, The History of Edward II. A discussion of its (disputed) authorship, its bridge-building strategies, and its possible connection with the queen demonstrates that it projects a considerably more positive image of the queen than its predecessors, that the situation it delineates is in important ways analogous to that in the late 1620s, and that Cary’s response to her material can be read as indirect counsel to Henrietta Maria, and hence another attempt at building bridges.

Sidansvarig: Webbredaktion|Sidan uppdaterades: 2012-09-11
Dela:

På Göteborgs universitet använder vi kakor (cookies) för att webbplatsen ska fungera på ett bra sätt för dig. Genom att surfa vidare godkänner du att vi använder kakor.  Vad är kakor?