Till sidans topp

Sidansvarig: Webbredaktion
Sidan uppdaterades: 2012-09-11 15:12

Tipsa en vän
Utskriftsversion

Early integration of pall… - Göteborgs universitet Till startsida
Webbkarta
Till innehåll Läs mer om hur kakor används på gu.se

Early integration of palliative care: translation, cross-cultural adaptation and content validity of the Supportive and Palliative Care Indicators Tool in a Swedish healthcare context

Artikel i vetenskaplig tidskrift
Författare L. Pham
M. Arnby
Inger Benkel
P. D. Jonsson
J. Kallstrannd
Ulla Molander
K. Ziegert
Publicerad i Scandinavian Journal of Caring Sciences
ISSN 0283-9318
Publiceringsår 2019
Publicerad vid Institutionen för medicin, avdelningen för samhällsmedicin och folkhälsa
Språk en
Länkar dx.doi.org/10.1111/scs.12781
Ämneskategorier Geriatrik

Sammanfattning

Background Timely identification of patients with palliative care needs is a prerequisite for being able to carry out effective and equal palliative care. The Supportive and Palliative Care Indicators Tool (SPICT) identifies patients likely to benefit from a palliative approach. Aim The main objective was to describe the translation, cross-cultural adaptation and content validation process of the SPICT-SE. In this process, the prefinal SPICT-SE was tested in focus group interviews to explore how the tool was perceived and interpreted by healthcare professionals in a Swedish healthcare context. Methods In this qualitative descriptive study, the translation, cross-cultural adaptation and content validation process of the SPICT-SE was based on a recommended method for cross-cultural adaptation of self-report measures. The process included two independent forward translations, a synthesis, and one independent back-translation. An expert committee consolidated all the versions and developed the prefinal version of the SPICT-SE. The prefinal version of the SPICT-SE was tested in four focus group interviews with physicians and nurses engaged in inpatient or outpatient care in south-west Sweden. A thematic analysis of the transcribed interviews was performed. The SPICT-SE was then revised to the final version. Results In the thematic analysis, four themes were constructed that together described how the SPICT-SE was perceived and interpreted by healthcare professionals: The mindset is familiar and relevant; the tool needs to be adjusted in order to be clearer; the purpose and consequences of the tool are ambiguous; and the tool supports a palliative approach. Conclusion The SPICT-SE has now been successfully translated, culturally adapted and content validated in a Swedish healthcare context.

Sidansvarig: Webbredaktion|Sidan uppdaterades: 2012-09-11
Dela:

På Göteborgs universitet använder vi kakor (cookies) för att webbplatsen ska fungera på ett bra sätt för dig. Genom att surfa vidare godkänner du att vi använder kakor.  Vad är kakor?