Till sidans topp

Sidansvarig: Webbredaktion
Sidan uppdaterades: 2012-09-11 15:12

Tipsa en vän
Utskriftsversion

Om novellen. (Översättnin… - Göteborgs universitet Till startsida
Webbkarta
Till innehåll Läs mer om hur kakor används på gu.se

Om novellen. (Översättning av Julio Cortázars Algunos aspectos del cuento)

Övrigt
Författare Andrea Castro
Publicerad i Glänta
Volym 3 (2001)
Sidor 65-73
Förlag Glänta
Förlagsort Göteborg
Publiceringsår 2001
Publicerad vid Institutionen för romanska språk, avdelningen för spanska
Sidor 65-73
Språk sv
Ämnesord novellgenre, intensitet, berättarkonst, latinamerikansk litteratur
Ämneskategorier Litteraturvetenskap

Sammanfattning

"Om novellen" är en översättning av Julio Cortázars "Algunos aspectos del cuento", som var ett tal som Cortázar höll i Havanna när man firade 10 år av kubanska revolutionen. I den, talar Cortázar om vad en bra novell är och hur en litteratur som vill engagera sig med sin samtid måste vara. Översättningen gjordes tillsammans med Elin Talje.

Sidansvarig: Webbredaktion|Sidan uppdaterades: 2012-09-11
Dela:

På Göteborgs universitet använder vi kakor (cookies) för att webbplatsen ska fungera på ett bra sätt för dig. Genom att surfa vidare godkänner du att vi använder kakor.  Vad är kakor?