500 ord för snö – inget för sex?
HDK-Valand arrangerar tillsammans med Kulturrådet denna programpunkt på Scenen: Rum för översättning.
Två samiska översättare ger sig, var för sig, i kast med att översätta Niviaq Korneliussen, som fick Nordiska Rådets litteraturpris i fjol, och Linnea Axelsson, som vann Augustpriset 2018. Översättarna Kristina Utsi och Ánne Márjá Guttorm Graven samtalar här med varandra om att översätta naturlyrik och erotik, liksom om och när de är uttryck för varandra i urfolkslitteraturen. Om att hitta rätt ord för rumpnissar i Ronja Rövardotter, om hur samiska värden och samisk världsbild speglas – och om nya samiska ord för sex. Samtalsledare är Nuorats tidigare redaktör, Pia Sjögren.
Dag: torsdag, 22 september
Tid: 10:00-10:45
Se programpunkt på bokmässans webbplats
Konsten att läsa bilder
Nicklas Östlind, fil. dr. i fotografi vid HDK Valand programleder seminariet Konsten att läsa bilder som är ett samtal om bildspråk, symboler och tecken.
Bilden blir allt viktigare i dagens kommunikation med Instagram, företagslogotyper och piktogram. Hur tänker de kreatörer som skapar dessa bilder och hur laddas de med innehåll på mest effektivt sätt?
Medverkande är Karl Grandin, illustratör och konstnär aktuell med Hypnagoga. Sveriges serienestor Joakom Pirinen som firar fyrtio år sedan debuten och romandebuterar med Familjen Död. Och Moa Romansova som tilldelades Eisner Award för debutboken Alltid fucka upp, och är nu aktuell med uppföljaren På glid.
Dag: torsdag 22 september
Tid: 14:45-15:30
Seminariet går även att se via Bokmässan Play
Se programpunkt på bokmässans webbplats
Fred med jorden – feminism, fredsarbete och klimatkamp
Åsa Sonjasdotter, doktorand HDK-Valand lyfter tillsammans med Sanna Hellgren, universitetsbibliotekarie och genusvetare, KvinnSam tidsskriften Fred med jorden (från 1940) som publicerades av författaren Elin Wägner tillsammans med politikern, feministen, jordbrukaren och skribenten Elisabeth Tamm och avhandlar radikala tankar om feminism, fred och hållbart, ekologiskt jordbruk. Dryga 80 år senare är deras skrift mer aktuell än någonsin och har nu publicerats i en nyöversättning på engelska.
Dag: fredag 23 september
Tid: 11:30-11:50
Se programpunkt på bokmässans webbplats
Marlene van Niekerk i möte med sina svenska översättare
HDK-Valand arrangerar denna programpunkt på Scenen: Rum för översättning.
Marlene van Niekerk fick stort genomslag i Sverige 2012 med sin andra roman Agaat i översättning av Niclas Hval. Nu kommer hennes första roman Triomf i översättning av Erik MacQueen. Marlene van Niekerk använder sig ekvilibristiskt av språket för att gestalta innehållet i sin prosa, och båda romanerna är från början skrivna på afrikaans men de svenska översättningarna har främst utgått ifrån den engelska översättningen – vad har det inneburit för processen? Samtalet leds av författaren och översättaren Hanna Nordenhök.
Dag: lördag 24 september
Tid: 10:00-10:45
Se programpunkt på bokmässans webbplats
Athena, Alejandror, autism och a cappella
Elisabeth Hjort är författare och forskare i litterär gestaltning och driver forskningsprojektet Autistiskt skrivande i neuromixade rum: att återta ett annat modersmål samt kursansvarig för skrivkursen Autistiskt skrivande och läsande vid HDK-Valand. Anna Nygren är Universitetsadjunkt på Enheten för film, fotografi och litterär gestaltning vid HDK-Valand.
På scenen Rum för Poesi genomför Hjort och Nygren läsningar tillsammans med Athena Farrokhzad och Siddhartha Sebastian Larsson. Det blir även poesi och musik med sydafrikanska Thando Fuze och Babalwa Makwetu.
Dag: lördag 24 september
Tid: 13:00-13:55
Se programpunkt på bokmässans webbplats
Hur fri är den akademiska friheten?
Ulf Dalnäs, Chef, enhetschef för pedagogik: Bild och slöjd på HDK-Valand är en av de medverkande forskarna i detta spännande monterprogram.
Hur fri är egentligen akademikern? Demokratins försvagade ställning i världen kryper allt närmare här hemma, och frågorna blir alltmer trängande. Vad får man säga och vad får man göra i undervisning, forskning, offentlig debatt och personligt engagemang? Forskare tar tempen på samhälls- och forskningsklimatet och granskar handlingsutrymmet i spannet mellan uppdragsgivare och medborgerliga rättigheter.
Dag: Lördag 24 september
Tid: 15:30-16:00
Se programpunkt på bokmässans webbplats
Autistiska röster i samtiden
Elisabeth Hjort är författare och forskare i litterär gestaltning och driver forskningsprojektet Autistiskt skrivande i neuromixade rum: att återta ett annat modersmål samt kursansvarig för skrivkursen Autistiskt skrivande och läsandevid HDK-Valand. På årets bokmässa håller programleder hon seminariet Autistiska röster i samtiden.
Vad är autistiskt skrivande? Vilka ryms i litteraturen och i samhället? Varför behövs autistisk kultur? Med B-laget, rapport från ett utanförskap förnyar Freddot Carlsson Andersson arbetarlitteraturen genom att låta autistisk estetik genomsyra vardagsrealismen. I Anna Nygrens Fuck your marsvin and dö gullar det autistiska språket med grotesken på en skoltoalett. Clara Törnvall gör i Autisterna, om kvinnor på spektrat, en essäistisk undersökning om den autistiska kvinnans plats i kulturen. De tillhör en ny generation röster som förändrar både litteraturen och bilden av autism.
Dag: söndag 25 september
Tid: 13:00-13:45
Se programpunkt på bokmässans webbplats