To the top

Page Manager: Webmaster
Last update: 9/11/2012 3:13 PM

Tell a friend about this page
Print version

Towards interlingual cons… - University of Gothenburg, Sweden Till startsida
To content Read more about how we use cookies on

Towards interlingual constructicography. On correspondence between constructicon resources for English and Swedish

Journal article
Authors Linnéa Bäckström
Benjamin Lyngfelt
Emma Sköldberg
Published in Constructions and Frames
Volume 6
Issue 1
Pages 9-33
ISSN 1876-1933
Publication year 2014
Published at Department of Swedish
Pages 9-33
Language en
Keywords constructicon, construction, constructicography, English, Swedish, equivalence, correspondence, FrameNet, construction grammar, lexicography
Subject categories Specific Languages


This article addresses the possibility of linking constructicon resources for different languages, in particular English and Swedish. The entries in Berkeley's English constructicon have been compared to Swedish, with focus on potential correspondences in a Swedish constructicon. In most cases, approximately corresponding Swedish constructions could be established, although typically with minor differences, often concerning grammatical markers. The closest equivalents are, typically, relatively general grammatical constructions, whereas constructions containing specific lexical elements tend to differ more. In order to link all corresponding constructions between the two resources, a combination of strategies seems to be required. Constructions with a referential meaning may be linked via FrameNet frames, while those with a more abstract grammatical function may be related in terms of their grammatical properties.

Page Manager: Webmaster|Last update: 9/11/2012

The University of Gothenburg uses cookies to provide you with the best possible user experience. By continuing on this website, you approve of our use of cookies.  What are cookies?