To the top

Page Manager: Webmaster
Last update: 9/11/2012 3:13 PM

Tell a friend about this page
Print version

Translation and retrieval… - University of Gothenburg, Sweden Till startsida
Sitemap
To content Read more about how we use cookies on gu.se

Translation and retrieval system for museum object descriptions

Other
Authors Dana Dannélls
Aarne Ranta
Ramona Enache
Mariana Damova
Maria Mateva
Publisher University of Gothenburg
Place of publication Göteborg
Publication year 2013
Published at Department of Swedish
Department of Computer Science and Engineering (GU)
Department of Computer Science and Engineering, Computing Science (GU)
Language en
Links www.molto-project.eu/biblio/deliver...
Keywords Cultural Heritage, Machine Translation, Question Answering, Ontology, Multilingual Semantic Web
Subject categories Computational linguistics

Abstract

This is the final report of Workpackage 8: Case Study: Cultural Heritage. The major contributions reported are ontology-based multilingual grammar covering 15 languages and cross-language retrieval system for museum object descriptions using Semantic Web technology. Our groundwork for this deliverable was laid in D8.1: Ontology and corpus study of the cultural heritage domain, and D8.2: Multilingual grammar for museum object descriptions.

Page Manager: Webmaster|Last update: 9/11/2012
Share:

The University of Gothenburg uses cookies to provide you with the best possible user experience. By continuing on this website, you approve of our use of cookies.  What are cookies?