To the top

Page Manager: Webmaster
Last update: 9/11/2012 3:13 PM

Tell a friend about this page
Print version

Bridging Gaps: Elizabeth … - University of Gothenburg, Sweden Till startsida
Sitemap
To content Read more about how we use cookies on gu.se

Bridging Gaps: Elizabeth Cary as Translator and Historian

Chapter in book
Authors Gunilla Florby
Published in Writing and Religion in England 1558-1689
Pages 223-235
ISBN 978-0-7546-6278-5
Publisher Ashgate
Publication year 2009
Published at Department of Languages and Literatures
Pages 223-235
Language en
Keywords writing and religion in Renaissance England, Edward II, Elizabeth Cary,
Subject categories History and Archaeology, Arts

Abstract

Elizabeth Cary’s The Reply of the most illustrious Cardinall of Perron, a translation from the French dedicated to Queen Henrietta Maria, and an attempt to bridge over the gap between Catholics and Protestants, is used to demonstrate that despite the ostensibly passive nature of adaptations and translations, these contributions to the contemporary discourse could be effective vehicles for communication and persuasion. The bond between the two women may well have been established a couple of years earlier, via another work, The History of Edward II. A discussion of its (disputed) authorship, its bridge-building strategies, and its possible connection with the queen demonstrates that it projects a considerably more positive image of the queen than its predecessors, that the situation it delineates is in important ways analogous to that in the late 1620s, and that Cary’s response to her material can be read as indirect counsel to Henrietta Maria, and hence another attempt at building bridges.

Page Manager: Webmaster|Last update: 9/11/2012
Share:

The University of Gothenburg uses cookies to provide you with the best possible user experience. By continuing on this website, you approve of our use of cookies.  What are cookies?