To the top

Page Manager: Webmaster
Last update: 9/11/2012 3:13 PM

Tell a friend about this page
Print version

Caribbean and Sub-Saharan… - University of Gothenburg, Sweden Till startsida
Sitemap
To content Read more about how we use cookies on gu.se

Caribbean and Sub-Saharan African Literature in Swedish Translation

Magazine article
Authors Elisabeth Bladh
Published in American Journal of Translation Studies
Volume 1
Issue 1
Pages 64-82
ISSN 1947-4679
Publication year 2009
Published at Department of Languages and Literatures
Pages 64-82
Language en
Links www.academicpresscorp.com/Journals/...
Keywords Caribbean literature, African literature, Swedish translation, statistic survey, translations strategy
Subject categories General Literature Studies, Other Humanities not elsewhere specified

Abstract

This paper gives a quantitative overview of the publication of Caribbean and Sub-Saharan African Literature in Swedish translation during the twentieth century. The study is above all based on information taken from Swedish websites, for example Alex Dictionary of Authors and Macondo. The data collection registered 204 items written by 92 Caribbean authors from 20 countries and 719 items authored by 293 African writers from 34 countries. Most authors were published in anthologies and their works were almost exclusively translated from a former colonial language (English, Spanish, French and Portuguese). Translations of titles were generally faithful. Changes from the original could often be explained as due to differences in grammar or culture, or as a means to indicate or leave out the genre (autobiography, love story etc.), or to emphasize or tone down the geographical origin of the book.

Page Manager: Webmaster|Last update: 9/11/2012
Share:

The University of Gothenburg uses cookies to provide you with the best possible user experience. By continuing on this website, you approve of our use of cookies.  What are cookies?