To the top

Page Manager: Webmaster
Last update: 9/11/2012 3:13 PM

Tell a friend about this page
Print version

Buenos Aires - Nueva York… - University of Gothenburg, Sweden Till startsida
Sitemap
To content Read more about how we use cookies on gu.se

Buenos Aires - Nueva York: Paul Groussac y los dobleces de una traducción

Magazine article
Authors Andrea Castro
Published in Espéculo. Revista de estudios literarios
Volume julio-octubre 2011
Issue 48
ISSN 1139-3637
Publication year 2011
Published at Department of Languages and Literatures
Language es
Links www.ucm.es/info/especulo/numero48/g...
Keywords exilio, viaje, público lector
Subject categories History and Archaeology, Specific Languages

Abstract

In this article I set out to discuss translation and exile in a short story by Paul Groussac that was first published in English -titled "A Hero"- and later on in Spanish -titled "La Herencia"-. To this end, consideration is taken both to the publishing circumstances and the textual relations that can be established with other texts of the French-Argentinian autor as to how diferent reading audiences are adressed by each of the versions of the story.

Page Manager: Webmaster|Last update: 9/11/2012
Share:

The University of Gothenburg uses cookies to provide you with the best possible user experience. By continuing on this website, you approve of our use of cookies.  What are cookies?