Breadcrumb

A comparative study of -ish in English and Swedish blogs

Culture and languages

Professor emerita Karin Aijmer presents a comparative study of -ish in English and Swedish blogs. The event is part of the research area Linguistic Structures' seminar series. All interested are welcome!

Lecture,
Seminar
Date
8 Dec 2022
Time
13:15 - 14:30
Location
Room J336, Humanisten, Renströmsgatan 6

Good to know
Seminar language: English

We focus on meeting on site, but also offer the opportunity to follow the seminar via Zoom.

The zoom link will be sent to the research area's mailing list one week before the presentation. If you are not on the mailing list, contact Evie Coussé to get the link.
Organizer
Department of Languages and Literatures

The ‘extravagant’ ish – a case of pragmatic borrowing in Swedish

Ish is a suffix which can be attached to adjectives in English with the approximative meaning ‘somewhat X, vaguely X’ (tallish, bluish). In current English  a new use of ish has emerged in informal language which is separated from its base form (indicated by space or by orthographic devices). This new ish has been extended to bases (other than adjectives), it is used in unusual and creative combinations and it can occur on its own as a pragmatic marker with hedging function. The exceptional properties of ish have been difficult to analyse in traditional grammatical theory. I argue that the productivity and new word formations with ish can be triggered by the maxim of extravagance (Haspelmath 2009; Eitelmann and Haumann 2022).

The innovative ish has been imported  into Swedish in patterns where -ish is added to a Swedish base (e.g. trött-ish). The relevant research questions concern the extent to which the ‘extravagant’ ish has been borrowed into Swedish in the same structures and with the same functions as in English. What are the mismatches when the languages are contrasted, and what adaptations of ish take place in the recipient language as an outcome of the borrowing process?

Methodologically the study involves comparing the productivity and uses of ish in comparable corpora of blogs in English (the Birmingham Blog corpus) and in Swedish (the Korp Blog Corpus).

 

References:

Eitelmann, M. and D. Haumann. 2022. Extravagance in morphology: Introduction.. In Eitelmann, M. and D. Haumann, Extravagant morphology.  Studies in rule-bending, pattern-extending and theory-challenging morphology. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Pp.1-17.

Haspelmath, Martin. 1999. Why is grammaticalization irreversible? Linguistics 37(6):1043-1068.